Грамматика ~는커녕 в корейском языке используется для выражения отрицания, подчёркивая, что не только упомянутое в предыдущей части предложения действие или состояние невозможно, но и следующее, более простое или очевидное, также невозможно. На русский язык можно перевести как “не говоря уже о…“, “даже не…” или “вместо того, чтобы…“.
В зависимости от контекста, этот оборот может использоваться с глаголами, прилагательными или существительными.
Часть речи | Пример на корейском | Пример на русском |
---|---|---|
Глагол | 가다 (идти) -> 가기는커녕 | не говоря уже о том, чтобы идти |
살다 (жить) -> 살기는커녕 | не говоря уже о том, чтобы жить | |
공부하다 (учиться) -> 공부하기는커녕 | не говоря уже о том, чтобы учиться | |
운동하다 (заниматься спортом) -> 운동하기는커녕 | не говоря уже о том, чтобы заниматься спортом | |
Прилагательное | 빠르다 (быстрый) -> 빠르기는커녕 | не говоря уже о том, чтобы быть быстрым |
크다 (большой) -> 크기는커녕 | не говоря уже о том, чтобы быть большим | |
행복하다 (счастливый) -> 행복하기는커녕 | не говоря уже о том, чтобы быть счастливым | |
Существительное | 돈 (деньги) -> 돈은커녕 | не говоря уже о том, чтобы иметь деньги |
제주 (Чеджу) -> 제주는커녕 | не говоря уже о том, чтобы (посетить) Чеджу | |
사랑 (любовь) -> 사랑은커녕 | не говоря уже о том, чтобы испытывать любовь |
Примеры
- 새 책을 읽기는커녕 리뷰도 쓰지 못했어요. (Я даже не смогла прочитать новую книгу, не говоря уже о написании отзыва.)
- 그녀는 고마워하기는커녕 오히려 나를 비난했어. (Вместо того, чтобы быть благодарной, она на самом деле меня критиковала)
- 그를 보고 기뻐하기는커녕 오히려 짜증을 내보였어요. (Она не только не была рада увидеть его, но даже показала своё раздражение.)
- 이번 달에는 새 핸드폰을 살 돈은커녕 교통카드에도 돈이 없어요. (В этом месяце у меня не только нет денег на новый телефон, но даже и на проездной не хватает.)
- 그는 친구들을 도와주기는커녕 오히려 그들에게 도움을 요청했어요. (Он не только не помог своим друзьям, но даже сам попросил их о помощи.)
- 올해 날씨는 따뜻하기는커녕 여름에도 자주 비가 왔어요. (В этом году погода не только не была теплой, но даже летом часто шли дожди.)