~이에요/예요 (Есть, Быть, Являться)

Частицы ~이에요/예요 (Являться, Быть)

В корейском языке суффиксы ~이에요 и ~예요 используются, чтобы сказать, что что-то “есть” или “является”. Давайте сравним это с русским:

  1. “Это яблоко.” – Здесь, в русском языке, мы используем слово “есть” неявно, оставляя его подразумеваемым: “Это (есть) яблоко.”
  2. “Я Евгений.” – Снова, в русском языке, мы подразумеваем слово “есть”: “Я (есть) Евгений.”
  3. “Он учитель.” – Точно так же, слово “является” подразумевается: “Он (является) учителем.”

В корейском языке суффиксы ~이에요 и ~예요 добавляются к существительным, чтобы сделать утвердительное предложение более явным:

  1. “이것은 사과에요.” – “Это (есть) яблоко.” (이것 – “это”, 사과 – “яблоко”)
  2. “저는 유진이에요.” – “Это (есть) Евгений.” (저는 – “Я”, 유진 – “Евгений”)
  3. “그 사람은 선생님이에요” – “Он (является) учитель.” (그 사람 – “Этот человек”, 선생님 – “учитель”)

Так же, как и в русском языке, в корейском можно сделать из утвердительного предложения вопрос, просто подняв интонацию в конце. Например, “Это школа?” на корейском будет “학교예요?” с повышением тона на конце.

Выбор между ~이에요 и ~예요 зависит от последнего звука в корне существительного. Если существительное оканчивается на согласный, добавляется ~이에요. Если на гласный — ~예요.

ОсноваСопряжение
책 (книга)책이에요
사과 (яблоко)사과예요
집 (дом)집이에요
학교 (школа)학교예요

Таким образом, суффиксы ~이에요 и ~예요 в корейском языке делают явным то, что в русском языке может быть неявным, а именно наличие слов “Есть”, “Быть” и “Являться” в предложении. В русском языке мы часто опускаем эти слова и говорим “Это магазин” вместо “Это есть магазин”. В корейском же, эти частицы обязательны для полных предложений, чтобы указать, что что-то существует или каким это является.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Предыдущий
Родительный падеж ~의

Родительный падеж ~의

Следующий
Грамматика ~(으)ㄹ지도 모르다 (Возможно, Может быть, Вероятно)

~(으)ㄹ지도 모르다 (Возможно, Может быть, Вероятно)

Похожие публикации