Когда хочется сказать о двух и более характеристиках чего-то или кого-то, в корейском используется грамматическая конструкция 뿐만 아니라. Это как “не только… но и” на русском.
Первое, что нужно запомнить: обе части предложения должны иметь один характер. Если первая часть положительная, вторая тоже должна быть положительной, и наоборот.
Для глаголов и прилагательных используется форма: основа глагола/прилагательного + -(으)ㄹ 뿐만 아니라. Если глагол или прилагательное заканчивается на гласный, добавляется -ㄹ 뿐만 아니라, если на согласный, то -을 뿐만 아니라.
Для существительных форма будет следующей: существительное + 뿐만 아니라.
Примеры
- 이 책은 유익할 뿐만 아니라 재미있어요. (Эта книга не только полезна, но и интересна.)
- 그 카페는 아늑할 뿐만 아니라 커피도 맛있어요. (Это кафе не только уютное, но и кофе там вкусный.)
- 우리 학교는 교육이 좋을 뿐만 아니라 선생님들도 친절해요. (Наша школа не только с хорошим образованием, но и преподаватели там добрые.)
- 이 영화는 재미있을 뿐만 아니라 음악도 좋아요. (Этот фильм не только интересный, но и музыка в нем хорошая.)