아/어도 – “Даже если”, “Независимо от того, что”

아/어도 – "Даже если", "Независимо от того, что"

Событие, описанное во второй части предложения, происходит независимо от условия или обстоятельства, указанного в первой части.

На русский язык грамматику можно перевести как “даже если” или “независимо от того, что”.

  • 피곤해도 일할 거예요. (Даже если я устал, я буду работать дальше.)
  • 나는 시간이 없어도 아침밥을 꼭 먹는다. (Даже если у меня нет времени, я всегда завтракаю.)

아무리

Грамматическая конструкция -아/어도 с существительным “아무리”, создает усиление и утверждает, что даже если ситуация, описанная в первом предложении, на самом деле является чрезвычайной или экстремальной, второе предложение все равно будет верным.

  • 아무리 바쁘어도, 시간을 내서 운동해야 해요. (Даже если вы очень заняты, все равно найдите время для занятий спортом.)
  • 아무리 어렵더라도, 포기하지 마세요. (Даже если это очень трудно, не сдавайтесь.)
  • 몸이 아무리 아파도 수업 시간에 결석해지 않는다. (Я не пропускаю занятия даже если я очень болен.)
Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Предыдущий
Цели и намерения в корейском языке: 기 위해서

Цели и намерения в корейском языке: 기 위해서

Следующий
Маркеры темы в корейском: ~은/는

Маркеры темы в корейском: ~은/는

Похожие публикации
Грамматика ~(이)야말로

~(이)야말로

Грамматическая конструкция ~(이)야말로 используется в корейском языке для подчеркивания важности или уникальности существительного, обозначающего предмет или понятие, как…
Посмотреть